facebookのほうに「日本語訳するとき、直訳するんなら頭から訳したほうがわかりやすい事はままある」と書いた。 そうは言っても逐語的に訳せという意味じゃない。 簡単に言えば、「長い英文はぶった切れ」という意味だ。いくつかの英文を例に比べてみたい。…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。